aperçu de mon travail
01
European University of the Seas - SEA EU
Lors de mon stage de première année de Master en traduction au printemps 2020, j’ai eu l’opportunité de traduire de l’anglais vers le français la déclaration d’intentions ainsi qu’une partie du contenu du site web de SEA-EU, projet européen représenté par une alliance de six universités œuvrant ensemble pour l’avenir de l’enseignement supérieur.
02
Permondo
Traductrice bénévole depuis bientôt trois ans pour l’initiative à but non lucratif Per Mondo, issue de l’agence de traduction européenne Mondo Agit, j’ai traduit de l’anglais et de l’espagnol vers le français différents contenus dans les domaines du droit, des maladies rares, de l’action sociale et des arts.
03
Maison Paulette
Tout a commencé par un petit mail à la rédaction de Paulette en 2012, qui m’a confié la traduction du français vers l’anglais de quelques articles de presse sur des thèmes variés comme la mode, la culture et l’art de vivre.